本を掘る

これまで読んだ本から一節を採掘していきます。化石を掘り出すみたいに。

老子訳注

信言は美ならず、

美言は信ならず。

善なる者は辯ならず、

辯ずる者は善ならず。

知る者は博さず、

博す者は知らず。

聖人は積えず、

既く以て人の為にして己れは愈いよ有り、

既く以て人に与えては己れは愈いよ多し。

天の道は、

利して而うして害なわず。

聖人の道は、

為して而うして争わず。

 

真実のことばは美しくはなく、美しいことばは真実のことばではない。善き人はうまく話さず、うまく話す者は、善き人ではない。ほんとうにわかっている人はひけらかさず、ひけらかす人はほんとうはわかってはいない。「聖人」は何もたくわえず、ありったけの力を出して人を助けて、自分はかえっていっそう充実し、すべてを人に与えて、自分はかえっていっそう豊かになる。天の「道」は、万物に利益を与えて害なうことはない。「聖人」の「道」は、何をするにも人と争うことはない。

 

坂出祥伸・武田秀夫 訳