老子訳注
信言は美ならず、
美言は信ならず。
善なる者は辯ならず、
辯ずる者は善ならず。
知る者は博さず、
博す者は知らず。
聖人は積えず、
既く以て人の為にして己れは愈いよ有り、
既く以て人に与えては己れは愈いよ多し。
天の道は、
利して而うして害なわず。
聖人の道は、
為して而うして争わず。
真実のことばは美しくはなく、美しいことばは真実のことばではない。善き人はうまく話さず、うまく話す者は、善き人ではない。ほんとうにわかっている人はひけらかさず、ひけらかす人はほんとうはわかってはいない。「聖人」は何もたくわえず、ありったけの力を出して人を助けて、自分はかえっていっそう充実し、すべてを人に与えて、自分はかえっていっそう豊かになる。天の「道」は、万物に利益を与えて害なうことはない。「聖人」の「道」は、何をするにも人と争うことはない。
坂出祥伸・武田秀夫 訳