ボルヘス「ボルヘス詩集」(詩集「創造者」より)
詩法
時と水から成る河を眺めながら、
時もまた河であることを想い、
われわれは河のように消えること、
人びとの顔も水のように過ぎていくことを知り、
目覚めは、夢みていないと夢みる
別の夢であり、われわれの肉が
恐れる死は、人が夢と呼ぶ
あの夜ごとの死であると感じ、
一日に、或いは一年に、人間の日々と
年々の一個の象徴を読みとり、
歳月のむごい仕打ちを楽音に、
さやめきに、表徴に換え、
死のうちに夢を、黄昏のうちに
細やかな黄金を見てとる。これこそが、
不滅の、哀れな詩なのだ。詩は
黎明や落日のように回帰する。
夕暮れにはときおり、一つの影が
鏡の奥からわれわれを凝視する。
芸術は、己れの顔をわれわれに教える、
あの鏡のようなものであるのだろう。
伝えられるところでは、オデュッセウスは驚異に倦み、
緑ゆたかな慎しいイタケーを望みみて、
懐しさに涙したという。芸術は驚異ではなく、
緑ゆたかな、あの永遠のイタケーなのだ。
それはまた、そこを過ぎ、そこに留まる
無涯の河に似ており、この無涯の河のように
同一の人間であって別の人間である、変幻自在の
ヘーラクレイトスその人の鏡なのだ。
鼓直 訳